Articles sent to the editor of Teosofi: Jurnal Tasawuf dan Pemikiran Islam must follow the technical provisions as:

1. Articles are written conceptual or results of the study of Sufism, Tariqah, Islamic Philosophy, Islamic Thought, Sufi Tafsir, Sufi Hadis, and Sufi Fiqh.

2. The article is the work authentic and has not been published in the journal (scientific periodical) else.

3. Articles are written in English or Arabic languages with a space of 1.5 cm on A4 paper, 20-25 pages long article, and sent in Open Journal System Teosofi: Jurnal Tasawuf dan Pemikiran Islam. Articles submitted no later than two months before the journal published.

4. The abstract in Indonesian and English up to 200 words; on each abstract is followed by keywords

5. Name the author of the article (with no academic degree, position or rank) shall be accompanied by correspondence address, email address and or phone number, office or mobile phone.

6. In a matter of bibliographical style, TEOSOFI: Jurnal Tasawuf dan Pemikiran Islam follows the Turabian style, such as below: As an example:

Book
Jamâl al-Bannâ, Naḥw Fiqh Jadîd: Munṭaliqât wa Mafâhîm (Kairo: Dâr al-Fikr al-Islâmî, 1999), 23.


Books Translation
Chalmers, A. F., Apa itu yang Dinamakan Ilmu? Suatu Penilaian tentang Watak dan Status Ilmu serta Metodenya, terj. Redaksi Hasta Mitra (Jakarta: Hasta Mitra, 1983), 26.
   
Books Volume
Nadîm Marghalî and Usâmah Marghalî, al-Murshid ilâ Kanz al-‘Ummâl fî Sunan al-Aqwâl wa al-Af‘âl, Vol. 1, Ḥadîth ke-2454 (Beirut: Muassasah al-Risâlah, Cet. Ke-3, 1989), 121.

Article in the Book
Sarjuni, “Anarkisme Epistemologis Paul Karl Feyerabend”, in Listiyono Santoso et.al., Epistemologi Kiri (Yogyakarta: ar-Ruzz, 2003), 155.
   
Article of Ensiclopedia
Samsu Rizal Panggabean, “Dîn, Dunyâ, dan Dawlah” in Ensiklopedi Tematis Dunia Islam, Vol. 6 (Jakarta: PT Ichtiar Baru van Hoeve, t.th.), 50.
   
Article of Journal
Mukhammad Zamzami, "Rekonstruksi Pemikiran dan Posisi Sufi-Antisufi Ibn Taymīyah", Teosofi: Jurnal Tasawuf dan Pemikiran Islam, Vol. 7, No. 1 (2017), 30-63

Article of Print Media
Muhammad AS Hikam, “NU dan Gerakan Civil Society di Indonesia”, Suara Pembaruan, 03 Agustus 1994, 1.
   

Article from the Internet
Hâshim Ṣâliḥ, “Jamâl al-Bannâ bayn al-Iṣlâḥ al-Dînî wa al-Tanwîr” in www.assyarqalawsat.com/24-Mei-2004/diakses 20-Juni-2008.

Thesis or Dissertation
Thoha Hamim, “Moenawar Chalil’s Reformist Thought: A Study of an Indonesian Religious Scholar (1908-1961) (Disertasi--McGill University, 1996), 81.
   
al-Qur’ân

QS. al-Fâtiḥah [1]: 4

Injil

Perjanjian Baru, Yoh. 20: 31.

TEOSOFI Authors use Arabic-Indonesia translation guide as in guidebook as in the book of guidelines established by Faculty of Ushuluddin and Philosophy, Sunan Ampel State Islamic University Surabaya as like this:
ب ,(’) ا (b), ت (t), ث (th), ج (j), ح (ḥ), خ (kh), د (d), ذ (dh), ر (r), ز (z), س (s), ش (sh), ص (ṣ), ض (ḍ), ط (ṭ), ظ (ẓ), ع (‘), غ(gh), ف (f), ق (q), ك (k), ل (l), م (m), ن (n), و (w), _ (h), ء (’), ى (y).

To demonstrate sound long vocal (madd) with writing scribbles on letter â, î and û. The sound of the double vocal (cutted) Arab transliterated by merging two letters ay and aw, like layyinah, lawwâmah. Words ending in Ta' marbûṭah and serves as sifah (modifier) or muḍâf ilayh transliterated with ah, like akhlâq karîmah,
faḍâ’il al-zakâh, while functioning as muḍâf transliterated with at, like jannat al-na‘îm.